Терри Ричмонд не собирался задерживаться в Шелби-Спрингс. Он приехал с простой целью — внести залог за кузена, пока его не перевели в тюрьму штата, и заодно купить грузовик. Но стоило ему ступить на землю этого городка, как всё пошло наперекосяк.Когда он заходит в полицейский участок с нужной суммой, местные копы вдруг решают, что его деньги — добыты нечестным путём. Они не утруждают себя доказательствами, просто забирают наличность, ссылаясь на процедуру «гражданского изъятия». Терри, бывший военный, привыкший к порядку и дисциплине, сначала пытается решить всё по закону. Он требует объяснений, пишет жалобы, обращается в суд. Но в этом городке законы работают в одну сторону — ту, которая удобна для местной власти.Когда становится ясно, что справедливости не будет, Терри решает действовать иначе. Ему нужно вернуть деньги и спасти кузена, пока тот не угодил в тюрьму, откуда уже не выбраться. На его стороне оказывается Саммер Макбрайд, судебный клерк, которая давно мечтает вывести грязных полицейских на чистую воду. Вместе они начинают копать глубже — и находят куда больше, чем просто коррупцию.Оказывается, начальник полиции Сэнди Бернн давно превратил город в личную вотчину. Деньги, которые он отбирает у приезжих, идут не только ему в карман, но и на поддержку преступных схем, охватывающих весь округ. Чем больше Терри с Саммер узнают, тем опаснее становится их положение. Их преследуют, запугивают, пытаются подставить. Но Терри не из тех, кто сдаётся.Шелби-Спрингс привык к страху и безнаказанности. Но теперь в городке появился человек, который не боится ни угроз, ни грязных полицейских игр. И он готов пойти до конца.